Term | Definition | التعريف | المصطلح |
---|---|---|---|
Sexual health | Sexual health is a state of physical, emotional, mental and social well-being in relation to sexuality; it is not merely the absence of disease, dysfunction or infirmity. Sexual health requires a positive and respectful approach to sexuality and sexual relationships, as well as the possibility of having pleasurable and safe sexual experiences, free of coercion, discrimination and violence. For sexual health to be attained and maintained, the sexual rights of all persons must be respected, protected and fulfilled.
Domain:
Gender
Source:
WHO
|
الصحة الجنسية هي حالة من الرفاه الجسدي والعاطفي والعقلي والاجتماعي في ما يتعلق بالحياة الجنسية، وهي ليست مجرد غياب المرض أو الخلل أو العجز. تتطلب الصحة الجنسية نهجاً إيجابياً ومحترماً في العلاقات النوع الإجتماعي والعلاقات الجنسية، بالإضافة إلى إمكانية الحصول على تجارب جنسية ممتعة وآمنة، خالية من الإكراه والتمييز والعنف. ومن أجل تحقيق الصحة الجنسية والحفاظ عليها، يجب احترام الحقوق الجنسية لجميع الأشخاص وحمايتها وإعمالها.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
الإسكوا - ترجمة الصادر عن منظمة الصحة العالمية. |
الصحة الجنسية |
Sexual identity | How one thinks of oneself in terms of attraction to the same sex or members of the other sex, based on one’s own experiences, thoughts and reactions, rather than defining oneself based on the gender or sex of one’s sexual partner(s).
Domain:
Gender
Source:
EIGE
|
يشير هذا المصطلح إلى الطريقة التي يفكر فيها المرء في نفسه من حيث الانجذاب إلى الجنس نفسه أو أشخاص من الجنس الآخر، بناءً على تجارب المرء وأفكاره وردود أفعاله، بدلاً من تحديد نفسه بناءً على الجنس أو النوع الاجتماعي للشريك الجنسي (الشركاء الجنسيين).
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
الإسكوا - ترجمة مقترحة للمصطلح الصادر باللغة الإنكليزية عن المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين |
هُويّة الجنس |
Sexual orientation | Sexual orientation refers to each person’s capacity for profound emotional, affectional and sexual attraction to, and intimate and sexual relations with, individuals of a different sex or the same sex or more than one sex. Basically there are three predominant sexual orientations: towards the same sex (homosexuality), towards the opposite sex (heterosexuality) or towards both sexes (bisexuality).
Domain:
Gender
Source:
UNWOMEN
|
يشير الميل الجنسي إلى قدرة كل شخص على الانجذاب العاطفي والنظري والجنسي العميق إلى الأفراد من جنس مختلف أو من الجنس نفسه أو أكثر من جنس واحد. بشكل أساسي، هناك ثلاثة توجهات جنسية سائدة: نحو الجنس نفسه (المثلية الجنسية)، نحو الجنس الآخر (الجنس المغاير) أو تجاه الجنس على حد سواء (ثنائي الجنس).
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: معجم المصطلحات والمفردات المعنيَة بالعنف المبني على أساس النوع الاجتماعي - صندوق الأمم المتحدة للسكان بلبنان |
ميل جنسي |
Sexual rights | Sexual rights embrace human rights that are already recognized in national laws, international human rights documents and other consensus documents. These include the right of all persons, free of coercion, discrimination and violence, to: the highest attainable standard of health in relation to sexuality, including access to sexual and reproductive health care services; seek, receive and impart information in relation to sexuality; sexuality education; respect for bodily integrity; choice of partner; decide to be sexually active or not; consensual sexual relations; consensual marriage; decide whether or not, and when to have children; and pursue a satisfying, safe and pleasurable sexual life.
Domain:
Gender
Source:
WHO
|
تشمل الحقوق الجنسية حقوق الإنسان المعترف بها بالفعل في القوانين الوطنية ووثائق حقوق الإنسان الدولية وغيرها من وثائق توافقية. ويشمل ذلك حق جميع الأشخاص، من دون إكراه أو تمييز أو عنف، في: أعلى مستوى صحي يمكن بلوغه في ما يتعلق بالجنس، بما في ذلك الوصول إلى خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية، طلب المعلومات وتلقيها ونقلها في ما يتعلق بالحياة الجنسية، التربية الجنسية، احترام السلامة الجسدية، اختيار الشريك، اتخاذ قرار بأن يكون الشخص نشطًا جنسيًا أم لا، العلاقات الجنسية بالتراضي، الزواج التوافقي، اتخاذ قرار بالإنجاب أو لا، ومتى، وممارسة حياة جنسية مرضية وآمنة وممتعة.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
الإسكوا - ترجمة الصادر عن منظمة الصحة العالمية. |
الحقوق الجنسية |
Sexual slavery | Form of sexual exploitation of individuals through the use or threat of force, often occurring in times of armed conflict or belligerent occupation.
Domain:
Gender
Source:
EIGE
|
هو شكل من أشكال الاستغلال الجنسي للأفراد من خلال استخدام القوة أو التهديد، غالباً ما يحدث في أوقات النزاع المسلح أو الاحتلال الحربي.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: E/CN.6/2015/NGO/86 التعريف:الإسكوا - ترجمة مقترحة للمصطلح الصادر باللغة الإنكليزية عن المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين |
استعباد جنسي؛ استرقاق جنسي |
Sexual violence | A broad concept that includes a range of acts (and settings including but not limited to work and home) in which women and girls can be sexually violated. Examples include all forms of sexual harassment, forced actual or attempted sexual intercourse, unwanted sexual contact, making a person engaged in a sexual act without consent, unwanted sexual comments, sexual molestation and abuse of children, genital mutilation, forced sexual initiation, forced prostitution, trafficking with sexual purposes, among others
Domain:
Gender
Source:
UN Women. United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women, Glossary and Definitions of Key Terms
|
خو مفهوم واسع يشمل مجموعة من الأفعال (والإعدادات بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر العمل والمنزل) حيث يمكن أن تنتهك النساء والفتيات جنسياً. تشمل الأمثلة جميع أشكال التحرش الجنسي، أو الجماع القسري الفعلي أو محاولة الاتصال الجنسي، أو الاتصال الجنسي غير المرغوب فيه، أو جعل الشخص المتورط في فعل جنسي من دون موافقة، أو التعليقات الجنسية غير المرغوب فيها، أو التحرش الجنسي بالاعتداء الجنسي على الأطفال، أو تشويه الأعضاء التناسلية، أو الشروع الجنسي القسري، أو البغاء القسري، والاتجار لأغراض جنسية، من بين أمور أخرى.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
المصدر: الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مسرد مصطلحات التمايز بين الجنسين |
العنف الجنسي |
Sexual violence referral centre | Centre that provides specialised services to victims of sexual violence, such as immediate medical care and trauma support combined with immediate forensic examinations to collect the evidence needed for prosecution, plus long-term psychological counselling and therapy, support to victims during court proceedings, and other practical help.
Domain:
Gender
Source:
EIGE
|
يشير هذا المصطلح إلى المركز الذي يقدم خدمات متخصصة لضحايا العنف الجنسي، مثل الرعاية الطبية العاجلة ودعم الصدمات مع فحوص الطب الشرعي الفوري لجمع الأدلة اللازمة للمحاكمة، بالإضافة إلى الاستشارة النفسية والعلاج النفسي على المدى الطويل، ودعم الضحايا أثناء إجراءات المحكمة، ومساعدة عملية أخرى.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
الإسكوا - ترجمة مقترحة للمصطلح الصادر باللغة الإنكليزية عن المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين (EIGE) |
مركز رعاية العنف الجنسي |
Sexuality | We use the term "sexuality", in its broadest sense, to talk about the way in which people test themselves as sexual ‘subjects’, and the ways in which they describe this experience. If the term has been limited before to aspects of formation of the person’s genetic, sexual behaviours, physiological, emotional and psychological expressions, it’s now expanded to include cultural identity, and the symbols and representations related to sex. Thus sexuality has become a domain of both the "private space" and "public space", at the same time. And by virtue of being biologically based, i.e., sex is universal, yet specific to each social and cultural setting. Thus, sexuality is a historical, cultural and social concept, which changes depending on place and time, making it a variable rather than a constant. Hence, the meanings that people attach to their sexual behaviour and expressions related to this dimension are culturally constructed.
Domain:
Gender
Source:
UNFPA
|
نستخدم مصطلح "الجنسانية" ، بمعناه الأعمّ ، للكلام عن الطريقة التي يقوم بها الناس باختيار كونهم كائنات جنسية، وبالوسائل التي يعبرون فيها عن معاشهم لذلك الاختبار. وإذا كانت مجالات استخدام المصطلح قد اقتصرت سابق على تلك النواحي من تكوين الشخص الوراثي ومن سلطاته المرتبطة بالجنس والتعبيرات الفسيولوجية والانفعالية والنفسانية ذات الصلة به، فقد توسعت المجلات لتشمل، حاضرا، على الهوية الثقافية وعلى الرموز والتمثيلات ذات الصلة بالجنس. فباتت الجنسانية بذلك، من شؤون "الحيز الخاص" و "الحيز العام"، في الوقت نفسه. وبحكم رسوها على قاعدة بيولوجية- أي الجنس، فهي كونية تخرق حدود البلدان القوية، لكنها مضبوطة، في الوقت نفسه، بالبناء الاجتماعي و الثقافي لكل واحد من هذه البلدان. هكذا فإن الجنسانية مفهوم تاريخي وثقافي واجتماعي، يتغير تبعا للمكان والزمان، ما يجعلها جزءا من خطاب متحول، غير ثابت؛ فالمعاني التي تسبغ على سلوك الناس الجنسي وعلى تعبيراتهم المتعلقة بهذا البعد من حياتهم هي مركبات ثقافية، ولا تصبح شخصية إلا بعد عبورها المصفاة الثقافية والأجتماعية.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
بيضون،ع، 2011 UNFPA |
الجنسانية |
Sexually Transmitted Diseases (STD) | Infections transmitted from one person to another during sexual intercourse and possibly other sexual activities. STIs include HIV, syphilis, gonorrhoea, chlamydia and human papillomavirus (HPV). It is important to note that some STIs can be acquired through non-sexual means, particularly through contact with blood from an infected person, e.g. from mother to child during pregnancy or birth, through the use of contaminated needles or through blood transfusions. The term ‘sexually transmitted infection’ is now used more often than ‘sexually transmitted disease’ because it includes HIV; after becoming infected with HIV, years often pass before a person develops HIV disease (AIDS).
Domain:
Gender
Source:
Global Health Council, Women's Health, Glossary Terms
|
تنتقل العدوى من شخص لآخر أثناء الجماع وربما الأنشطة الجنسية الأخرى. تشمل الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي فيروس نقص المناعة البشرية والزهري والسيلان والكلاميديا وفيروس الورم الحليمي البشري (HPV). من المهم ملاحظة أن بعض الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي يمكن اكتسابها من خلال وسائل غير جنسية، خاصةً من خلال ملامسة الدم من شخص مصاب، على سبيل المثال من الأم إلى الطفل أثناء الحمل أو الولادة، أو من خلال استخدام الإبر الملوثة أو من خلال عمليات نقل الدم. ويستخدم مصطلح "العدوى المنقولة جنسيا" الآن أكثر من مصطلح "المرض المنقول جنسياً" لأنه يتضمن فيروس نقص المناعة البشرية؛ بعد الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، غالباً ما تمر سنوات قبل أن يتطوّر مرض الإيدز لدى الشخص.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: معجم مصطلحات الجندر لهيئة الأمم المتحدة |
الأمراض المنقولة جنسياً |
Sexually-immature animal | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
حيوان غير ناضج |
Shadow economy | See Underground economy.
Domain:
Economics & National Accounts
Source:
The United Nations Economic and Social Commission for Western Asia, Imam Sadr Institutions, and the World Bank, Glossary of Development Concepts, P174
|
نشاطات وأعمال لا تدخل في الإحصاءات الرسمية. وهي تحتوي على نشاطات غير قانونية (أو ما يسمى بالسوق السوداء) والنشاطات القانونية التي لا يبلغ عنها أو يبلغ عنها بشكل ناقص من أجل التهرب من الضريبة. ولا تدخل هذه النشاطات في حسابات الناتج الوطني العام أو مؤشرات التنمية.
المجال الأحصائي:
الاقتصاد والحسابات القومية
المصدر:
لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومؤسسات الإمام الصدر، والبنك الدولي، معجم مفاهيم التنمية، ص. 174. |
اقتصاد الظر (الاقتصاد الرمادي) |
Shadow price | See accounting price.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
راجع أعلاه مصطلح "accounting price"
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
سعر الظل/ سعر افتراضي/سعر محاسبي |
Shadow zone | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
مِـنْـطَـقَـةُ الظِّـلِّ (م,م,ب + ش. الخطيب) |
Shake-out of the market | 1. A moderate stock market or business recession, usually corrective of an inflationary condition.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
1 - ركود معتدل في حركة سوق الأسهم أو النشاط التجاري، وعادةً ما يحدث كنتيجة لتصحيح لحالة تضخّم.
2. أي حركة في أسعار سوق الأوراق المالية تدفع بالمضاربين إلى بيع حيازاتهم .
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
أهتزاز السوق |
Shallow sound channel | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
قَناةُ الاِنْتِشارِ السَّـطْـحِـيِّ (لِلـصَّـوْتِ) |
Shallow water | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
مياه قليلة الأعماق |
Sharable content object reference model | Is a collection of standards and specifications for web-based e-learning. It defines communications between client side content and a host system called the run-time environment (commonly a function of a learning management system). SCORM also defines how content may be packaged into a transferable ZIP file.
Domain:
ICT
Source:
ESCWA
|
مجموعة من المعايير والمواصفات للتعليم الالكتروني. يعرف النموذج الاتصال بين المحتوى من جهة الزبون، والنظام المضيف الذي يسمى ببيئة التنفيذ، ويعرف أيضاً طريقة تغليف المحتوى ضمن ملف ZIP قابل للنقل
المجال الأحصائي:
تكنولوجيا المعلومات والإتصالات
المصدر:
الإسكوا |
نموذج مرجعي لمكونات المحتوى التشاركي (سكورم) |
Share Action d’une Société d’Investissement à Capital Fixe (SICAF) | Share representing one part of ownership in a fixed capital investment company.
Domain:
Finance
Source:
Coordinated Portfolio Investment Survey Guide, Second Edition, International Monetary Fund, 2002, Washington DC. Appendix VI: Definition and Description of Instruments
|
سهم يمثل جزءاً من ملكية في شركة استثمار برأسمال ثابت
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - الترجمة الصادرة عن دليل المسح المنسق لاستثمارات الحافظة، الطبعة الثانية، صندوق النقد الدولي، 2002، واشنطن العاصمة. الملحق السادس: تعريف ووصف الأدوات |
سهم شركة استثمار برأسمال ثابت |
Share Action d’une Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV) | Share representing one part of ownership in an open-ended investment company (OEIC) with a variable capital (SICAV). Certain companies issue capitalization and distribution shares.
Domain:
Finance
Source:
Coordinated Portfolio Investment Survey Guide, Second Edition, International Monetary Fund, 2002, Washington DC. Appendix VI: Definition and Description of Instruments
|
سهم يمثل جزءاً من الملكية في شركة استثمار بلا حدود زمنية ثابتة مع رأسمال متغيّر. وتصدر بعض الشركات أسهم رسملة وتوزيع.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - الترجمة الصادرة عن دليل المسح المنسق لاستثمارات الحافظة، الطبعة الثانية، صندوق النقد الدولي، 2002، واشنطن العاصمة. الملحق السادس: تعريف ووصف الأدوات |
سهم شركة استثمار برأسمال متغير |
Share list | A listing of stocks with their current prices.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
قائمة بأسهم بأسعار أسهم البورصة وأسعارها
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
أسعار البورصة/ قائمة أسعار الأسهم |
Share of consumption expend International Telecommunication Union re | Share of total consumption expend International Telecommunication Union re for the poorest and richest 10, 20, and 40 percent of the population on: Food and Beverages, Clothes, Housing, Water, Electricity, and Gas, Health, and Education
Domain:
Population
Source:
Activities implemented in the field of statistic; Activities of the Technical Advisory Group on Demographic and Social Statistics
E/ESCWA/C.1/2019/3(Part V) |
حصة من إجمالي الإنفاق الاستهلاكي وأفقر وأغنى 10، 20، و40 في المائة من السكان على: الأغذية والمشروبات، الملابس، الإسكان، المياه، الكهرباء والغاز، الصحة والتعليم.
المجال الأحصائي:
السكان
المصدر:
الأنشطة المنفذة في مجال الإحصاء؛ أنشطة اللجنة الفنية الاستشارية للإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية E/ESCWA/C.1/2019/3(Part V) |
حصة الإنفاق الاستهلاكي |
Share of poorest quintile in national consumption | The poorest quintiles’ percentage share of national income or consumption is the share that accrues to the bottom fifth (quintile) of the population.
Domain:
Gender
Source:
UNSTAT
|
إن نسبة حصة أفقر خُمس من الدخل الوطني أو الاستهلاك الوطني هي الحصة التي تحصل عليها الخمس الأدنى من السكان.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: E/CN.3/2011/13 |
حصة أفقر خُمس من السكان في الاستهلاك الوطني |
Share of the credit institute | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Agriculture
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
الزراعة
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
حصة مؤسسة الائتمان |
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector | The share of women in wage employment in the non-agricultural sector is the share of female workers in wage employment in the non-agricultural sector expressed as a percentage of total wage employment in that same sector. The non-agricultural sector includes industry and services. ‘Industry’ includes mining and quarrying (including oil production), manufacturing, construction, electricity, gas, and water. ‘Services’ include wholesale and retail trade and restaurants and hotels; transport, storage, and communications; financing, insurance, real estate, and business services; and community, social, and personal services.
Domain:
Gender
Source:
ESCWA
|
هي حصة العاملات في العمل بأجر في القطاع غير الزراعي معبراً عنها كنسبة مئوية من إجمالي العمل بأجر في القطاع نفسه. يشمل القطاع غير الزراعي الصناعة والخدمات. وتشمل "الصناعة" التعدين والمحاجر (بما في ذلك إنتاج النفط) والتصنيع والبناء والكهرباء والغاز والمياه. وتشمل "الخدمات" تجارة الجملة والتجزئة والمطاعم والفنادق، والنقل والتخزين والاتصالات، والتمويل والتأمين والعقارات وخدمات الأعمال، والخدمات المجتمعية والاجتماعية والشخصية.
المجال الأحصائي:
النوع الاجتماعي
المصدر:
مصدر المصطلح: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، الهدف الثالث من أهداف الألفية، وزارة شؤون المرأة، فلسطين المحتلة، 2010 |
حصة النساء من العمالة المدفوعة الأجر في القطاع غير الزراعي |
Share ownership | The possession of shares of stock in a corporation.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
يشير هذا المصطلح إلى حيازة أسهم في شركةٍ ما.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
حصة ملكية |
Share premium account | Account of a corporation, in which IFC has a holding and in which the premiums obtained on new shares are deposited.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
حساب الشركة التي تمتلك فيها مؤسسة التمويل الدولية حيازة وحيث تودع فيها العلاوات المقدّمة على الأسهم الجديدة.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
حساب علاوة الإصدار/ حساب علاوة السهم |
Share prices index | Prices of common shares of companies traded on national or foreign stock exchanges.
Domain:
Finance
Source:
International Monetary Fund, International Financial Statistics Yearbook. Washington, D.C., annual. (Introduction, sect. 6)
|
أسعار أسهم الشركات المشتركة التي يجري التداول بها في الأسواق المالية الوطنية أو الأجنبية.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا = الترجمة الصادرة عن صندوق النقد الدولي، الكتاب السنوي للإحصاءات المالية الدولية. واشنطن، سنوي. (مقدمة الجزء 6) |
مؤشر أسعار السهم |
Share retention agreement | Agreement, under which a company agrees not to sell the stock of another company in which IFC has an interest, until the loan has been reimbursed.
Domain:
Finance
Source:
World Bank: Glossary of Finance and Debt
|
اتفاق توافق بموجبه شركة ما على عدم بيع أسهم شركة أخرى تستفيد من قرض ممنوح من مؤسسة التمويل الدولية قبل أن يتمّ سداد هذا القرض.
المجال الأحصائي:
التمويل
المصدر:
الإسكوا - ترجمة للتعريف الصادر باللغة الإنكليزية في مسرد مصطلحات البنك الدولي |
اتفاق للاحتفاظ بحصة الملكية |
Shared fish stock | The term "shared fish stocks" is understood by FAO (see, in particular, the FAO Code of Conduct for Responsible Fisheries, Article 7 (FAO, 2003b)) to include the following: (a) fish resources crossing the EEZ; (b) highly migratory species, as set forth in Annex 1 of the 1982 UN Convention on the Law of the Sea (UN, 1982), consisting, primarily, of the major tuna species (being highly migratory in nature, the resources are to be found, both within the coastal State EEZ, and the adjacent high seas); (c) all other fish stocks (with the exception of anadromous/catadromous stocks) that are to be found, both within the coastal State EEZ and the adjacent high seas - straddling stocks; (d) fish stocks to be found exclusively in the high seas - discrete high seas fish stocks. Clearly, these categories are not mutually exclusive. One can find many examples of fish stocks that fall into category (b), or category (c), which also fall into category (a).
Domain:
Fishery
Source:
The conservation and management of shared fish stocks: legal and economic aspects, FAO Fisheries Technical Paper No. 465, FAO, 2004 (http://www.fao.org/docrep/007/y5438e/y5438e00.htm#Contents).
|
تفهم منظمة الأغذية والزراعة مصطلح "مخزونات مشتركة للأسماك" على أنها تشمل: (أ) الموارد السمكية التي تعبر المنطقة الاقتصادية الخالصة؛ (ب) الأنواع الكثيرة الارتحال، على النحو المنصوص عليه في الملحق 1 لاتفاقيّة الأمم المتحدة لعام 1982 بشأن قانون البحار (الأمم المتحدة، 1982)، والتي تتكوّن أساسًا من أنواع التونة الرئيسية؛ (ج) جميع الأرصدة السمكية الأخرى (باستثناء أرصدة الأنواع البحرية النهرية السرء/ الأنواع النهرية البحرية السرء) التي يمكن العثور عليها، سواء داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة التابعة للدولة الساحلية أو أعالي البحار المجاورة - الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق؛ (د) الأرصدة السمكيّة التي توجد حصراً في أعالي البحار - الأرصدة السمكية المتفرقة في أعالي البحار. ومن الواضح أن هذه الفئات ليست متعارضة. ويمكن إيجاد العديد من الأمثلة على الأرصدة السمكية التي تقع في الفئة (ب)، أو الفئة (ج)، والتي تقع أيضاً في الفئة (أ).
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
مصدر المصطلح: بوابة المصطلحات لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
مخزونات مشتركة للأسماك |
Shared fisheries; shared fishery resources | No definition was made available by the custodian agency yet
Domain:
Fishery
Source:
FAO
|
لم يتم توفير أي تعريف من قبل الوكالة الراعية حتى الآن
المجال الأحصائي:
مصايد الأسماك
المصدر:
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة |
مصائد مشتركة |